광고

새 대통령 집무실 이름은 우리 토박이말로 짓기를...

“2만여 명이 응모...토박이말로 뽑기를 간절히 바란다!"

이대로 한말글문화협회 대표 | 기사입력 2022/05/19 [10:47]

▲ ▲ 대통령 집무실 (공동취재사진) 2022.05.09. ©뉴시스.

 

지난 5월 16일 한글회관에서 한말글문화협회(대표 이대로)는 “새 대통령 일터 이름을 우리 토박이말로 짓자.”는 주제로 이야기 마당을 열었다. 주제 발표는 이대로 대표가 하고 토론자로 배우리 전 땅이름학회 회장, 최용기 전 국립국어원 국어진흥부장, 김슬옹 세종국어문화원 원장이 비대면으로 토론을 했고 진행은 김들풀 한국어인공지능학회 부회장이 했다.

 

▲ 이대로     ©브레이크뉴스

 

주제 발표를 한 이대로 대표는 “윤석열 20대 대통령은 용산으로 대통령 집무실을 옮기고 새 이름을 국민 상대로 공모했다. 그런데 어제 언론 보도에 보면 국민이란 뜻을 담은 ‘民(민)’자가 들어간 이름이 많고 청와대(靑瓦臺)처럼 ‘대’자가 들어간 “청민대, 봉민대”란 이름도 있으며, 춘추관처럼 관자가 들어가 “國民館(국민관), 용민관” 같은 이름도 있다고 한다. 그럴 것이다. 아직도 중국 한문을 좋아하는 사람과 일본 한자말에 길든 사람들이 많기 때문이다. 그런데 얼마 전 윤석열 대통령은 ‘국민의 집’이라는 이름을 추천했다는 보도가 있었다. “대,관(臺,館)”처럼 한자말이 아닌 ‘집’이라고 해서 괜찮다. 아무튼 2만여 명 가까이 응모했다니 많은 이름이 있을 것이고 심사위원들이 결정할 것인데 토박이말로 뽑기를 간절히 바란다.“라고 발표 한 주제 발표문(https://cafe.daum.net/urimalmadang/1qM3/454)과 토론 동영상을 아래 소개한다. 주제발표(https://youtu.be/JMBl5ZSBjLI), 맺음말 (https://youtu.be/eyl3iSva-dQ)

 

배우리 회장 토론 동영상(https://youtu.be/dL4o8irMIz8)     ©브레이크뉴스

 

김슬옹 세종국어문화원 원장 토론 동영상(https://youtu.be/x_U7s1rnsko)    ©브레이크뉴스

 

최용기 박사 토론 동영상(https://youtu.be/AUdknHASDMo)©브레이크뉴스

 

오늘날 우리에게 절실하게 필요한 것은 자주정신과 자신감과 자긍심을 드높여서 외세에 끌려 다니지 않고 어깨를 펴고 사는 것이다. 그래서 자구문화를 꽃피고 남북이 하나가 되어 보란 듯이 사는 나라를 이루는 것이다. 지난 수천 년 동안 우리는 힘센 나라에 짓밟히고 다른 나라 문화 그늘 속에 살아서인지 사대주의 근성이 있는데다가 일본 식민지 교육과 정책으로 길든 식민지 찌꺼기까지 남아있다. 그래서 자주독립국이 되고 우리 자주문화가 꽃피는 데 큰 걸림돌이 되고 있다. 이번에 대통령 일터를 용산으로 옮기는 것은 여러 가지 어려움도 있고 말이 많다. 그러나 그 일터 이름을 토박이말로 짓고 우리말과 우리 겨레 얼을 드높이면 매우 좋은 일이 될 것이다. 이번 새로 옮긴 대통령 집무실 이름 짓기에 응모한 것을 심사할 분들이 위에 소개한 이야기 마당 주제 발표와 토론 동영상을 꼭 보고 좋은 이름을 뽑아주길 바란다. 

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

We hope that the name of the new presidential office will be in our native language...

“About 20,000 people applied…I sincerely hope that the selection will be made in the native language!

-idaelo, the representative of the Korean Language Culture Association

 

On May 16, at the Hangeul Hall, the Korean Language Culture Association (CEO Lee Dae-ro) held a storytelling session with the theme, “Let’s name the new president’s workplace in our native language.” The presentation of the topic was presented by the representative as it is, and as panelists, former president of the Land Name Society, actor Bae Lee, former director of the Korean Language Promotion Department of the National Institute of the Korean Language, Choi Yong-gi, and Kim Seul-ong, president of the Sejong Institute of Korean Language and Culture, discussed non-face-to-face.

Representative Lee Dae-ro, who made the presentation, said, “The 20th President, Yun Seok-yeol, moved the office of the president to Yongsan and opened up a public contest for the new name. However, according to yesterday's media report, there are many names with the word 'min', which means the people, and there are also names such as "Cheongmindae, Bongmindae" with the character 'dae' like Cheongwadae (靑瓦臺). It is said that there are also names such as “National Folk Hall, Yongmin Hall”. It will be. This is because there are still many people who like Chinese characters and those who are accustomed to the Japanese language. However, not long ago, there was a report that President Yoon Seok-yeol recommended the name ‘People’s House’. It's okay to say 'house' rather than Chinese characters like 'dae, gwan (臺, 館)'. Anyway, as nearly 20,000 people applied, there will be many names, and the judges will decide, but I sincerely hope that the vernacular will be chosen.” (https://cafe.daum.net/urimalmadang/1qM3/454) and discussion video is introduced below.

Presentation of the topic (https://youtu.be/JMBl5ZSBjLI), Concluding remarks (https://youtu.be/eyl3iSva-dQ)

Chairman Bae Soo-ri's discussion video (https://youtu.be/dL4o8irMIz8)

Sejong Institute of Korean Language and Culture Director Kim Seul-ong discussion video (https://youtu.be/x_U7s1rnsko)

Dr. Yonggi Choi's discussion video (https://youtu.be/AUdknHASDMo)

What we desperately need today is to raise our spirit of independence, self-confidence, and self-esteem, so that we can live with our shoulders open without being dragged around by foreign powers. So, the self-rescue culture will blossom and the North and South will become one and create a country where people live happily ever after. For the past thousands of years, we have been trampled by powerful countries and living in the shadow of other countries' cultures. Therefore, it is becoming a big obstacle to becoming an independent and independent country and to the flowering of our independent culture. Moving the president's workplace to Yongsan this time has many difficulties and a lot of talk. However, it would be very good if the name of the workplace was made in the native language and the Korean language and the spirit of our people were raised. I hope that those who will judge the applications for naming the newly relocated Oval Office will choose a good name by watching the video presentation and discussion on the topic of the story line introduced above.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

  • 한국민 2022/05/19 [21:44] 수정 | 삭제
  • 대통령관청으로 건의 합니다. 국민관은 중화요리집 같으며 국민의 집은 어린이집 같고 용산대는 대학교 이름같다, 대통령관청및 대통령청사로 하면 누구나 알기쉽고 국격에 알맞다, 이름 한번 잘못 지으면 놀림감이 될것이며 국가품위에 어긋난다,
광고
광고


광고