광고

윤석열 대통령 "100일 회견 취지, 국민 말씀 세밀히 챙기고 받들겠다는 것"

"결집 목소리 내기 어려운 분들 공정한 기회 받도록 도와드리는 게 국정 철학"

김기홍 기자 | 기사입력 2022/08/18 [09:48]

▲ 윤석열 대통령이 18일 용산 대통령실 출근길에 기자들 질문에 답하고 있다. <사진출처:뉴시스>


윤석열 대통령이 18일 "어제 회견 취지는 국민 말씀을 세밀히 챙기고 받들겠다는 것"이라고 밝혔다.

 

윤 대통령은 이날 용산 대통령실 출근길에 전날 취임 100일 기자회견과 관련해 "어제 회견 취재하느라 애 많이 썼다"며 이같이 말했다.

 

이어 '회견에서 지역이슈 질문, 성과 등이 빠져 아쉽다는 지적이 있는데 향후 지역이슈를 발굴하거나 단기적 성과, 목표가 있나'란 질의에 "지역균형 발전 문제는 기회의 공정 문제라고 누누이 말씀드렸다"며 "어제는 복지와 지역균형 분야를 망라한 발표는 아니었고, 정부가 바뀌며 어떤 부분이 중점적으로 변했는지 중점을 뒀다"고 말했다.

 

그러면서 "오늘 오후 발달장애인과 그분들을 도와주는 분들, 부모님들을 찾아뵙고 국가 정책을 반영할 부분이 없는지 현장 살피는 일정을 갖고 있다"고 전했다.

 

또 "제 사무실과 1층 로비에 발달장애인 예술품이 전시돼 있다"며 "예술 분야서 탁월한 성취를 해낸 분도 계시나 전반적으로 이런 사회활동에 대단히 어려움을 겪고 있다"고 말했다.

 

더불어 "결집된 목소리를 내기 어려운 분들을 국가가 적극적으로 찾아 공정한 기회를 받을 수 있도록 도와드리는 게 우리 정부 국정 철학"이라고 덧붙였다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

President Yoon Seok-yeol said, "The purpose of the 100-day meeting is to carefully listen to and uphold the people's words."

"The government's philosophy is to help those who have a hard time raising their voices to get a fair chance."

-kihong Kim reporter

 

President Yoon Seok-yeol said on the 18th, "The purpose of yesterday's meeting is to carefully listen to and uphold the people's words."

 

On the way to the Yongsan presidential office on the same day, President Yoon said, "I worked very hard to cover yesterday's interview," regarding the press conference on the 100th day of his inauguration the day before.

 

Then, to the question 'Is there any future regional issues or short-term achievements and goals?', he said, "I told you over and over that the problem of balanced regional development is a matter of fair opportunity." The announcement did not cover welfare and regional balance, but focused on which areas changed as the government changed,” he said.

 

He also said, "I have a schedule this afternoon to visit the developmentally disabled, those who help them, and their parents, and check the field to see if there is anything that reflects the national policy."

 

He also said, "Art works for people with developmental disabilities are on display in my office and the lobby on the first floor. There are some people who have made outstanding achievements in the field of art, but overall they are having a lot of difficulty with these social activities."

 

In addition, he added, "Our government's government philosophy is to actively seek out those who are difficult to speak out and help them receive a fair opportunity."

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고


광고