광고

김대중기념사업회, '김대중타임스' 창간..철학·업적 등 보도

"철학과 업적 공유하고 그 뜻을 국내외 알리기 위해 창간"

정명훈 기자 | 기사입력 2022/08/17 [16:17]

▲ 사진 출처=김대중정치학교 홈페이지 캡쳐.  © 브레이크뉴스

 

브레이크뉴스 정명훈 기자= (재)김대중기념사업회(이사장 권노갑)는 18일 김대중 대통령 서거 13주기를 맞아 '김대중타임스'(발행인 권노갑, 편집인 문희상)를 창간, 배포한다고 밝혔다.

 

'김대중타임스' 창간 이유는 고 김대중 전 대통령의 철학과 업적을 공유하고 그 뜻을 국내외에 널리 펼치기 위함이라고 기념사업회측은 설명했다. 

 

타블로이드 12면의 창간호는 권노갑 이사장의 창간사와 김홍업 김대중평화센터 이사장, 문희상 전 국회의장(현 김대중정치학교장)의 창간 축사를 각각 영문판과 함께 실었다. 

 

또 김대중 전 대통령과 함께 민주화운동을 한 김상근 목사와 함세웅 신부를 초청해 백학순 김대중학술원장의 사회로 문희상 전 국회의장과 특별대담한 내용을 게재했다. 

 

이 밖에 김대중 전 대통령과 이희호 여사 탄생 100주년 기념 및 추도식 관련 기사와 지난 6월 문을 연 '김대중정치학교' 소식 등을 보도했다.

 

김덕룡 김영삼민주재단 이사장과 정세균 노무현재단 이사장 등은 창간 축하 메시지를 전하기도 했다.

 

'김대중타임스'는 앞으로 김대중기념사업회와 김대중평화센터, 김대중정치학교 등 유관기관과 산하기관의 소식뿐 아니라 김대중 대통령 탄신 100주년 기념사업 관련 소식 등을 격월간으로 보도할 예정이다.

 

'김대중타임스'의 제호 ‘김대중’은 김 전 대통령이 2000년 역사적인 남북정상회담 당시 남북합의서에 서명한 친필을 그대로 사용했다.

 

한편 '김대중타임스'는 김대중정치학교 홈페이지에서 볼 수 있다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Kim Dae-jung Commemorative Society Launched 'Kim Dae-jung Times'a report of philosophy, achievements, etc

"It was founded to share philosophy and achievements and to promote their meaning at home and abroad"

-Reporter Jung Myunghoon

 

The Kim Dae-jung Memorial Association (Chairman Kwon No-gap) announced on the 18th that it will launch and distribute the "Kim Dae-jung Times" (publisher Kwon No-gap, editor Moon Hee-sang) to mark the 13th anniversary of the death of Kim Dae Jungn president.

 

The reason for the founding of the "Kim Dae-jung Times" is to share the philosophy and achievements of the late former President Kim Dae Jung and to spread its will at home and abroad, the commemorative association explained. 

 

The first issue of the 12th page of the tabloid included Kwon No-gap's inaugural address, Kim Hong-up, chairman of the Kim Dae-jung Peace Center, and Moon Hee-sang, former chairman of the National Assembly (now Kim Dae-jung School of Political Science, in English. 

 

In addition, he invited Pastor Kim Sang-geun and Father Ham Se-woong, who campaigned for democracy with former President Kim Dae Jung, and posted special talks with former National Assembly Speaker Moon Hee-sang as the host of Baek Hak-soon and Kim Dae-jung Academy. 

 

In addition, he reported articles on the 100th anniversary of the birth of former President Kim Dae Jung and First Lady Lee Hee-ho and news of the "Kim Dae-jung Political School," which opened in June.

 

Kim Deok-ryong, chairman of the Kim Young-sam Foundation, and Chung Sye-kyun, chairman of the Roh Moo-hyun Foundation, delivered congratulatory messages.

 

The "Kim Dae-jung Times" will report on the 100th anniversary of President Kim Dae Jung's birthday every other month, as well as news from related agencies and affiliated organizations such as the Kim Dae-jung Memorial Society, the Kim Dae-jung Peace Center, and the Kim Dae-jung Political School.

 

The title of the "Kim Dae-jung Times," "Kim Dae Jung," used the handwritten letter signed by former President Kim during the historic inter-Korean summit in 2000.

 

Meanwhile, the "Kim Dae-jung Times" can be found on the website of the Kim Dae-jung Political School.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고


광고