![]() |
ºê·¹ÀÌÅ©´º½º ¹Ú¼ö¿µ ±âÀÚ= ±ÝÀ¶°¨µ¶¿øÀÌ ºÒÇÕ¸®ÇÑ ÅðÁ÷¿¬±Ý °üÇà ¹× ¾à°ü °³¼± ÃßÁø¿¡ ³ª¼±´Ù. Çٽɼ³¸í¼ µµÀÔ ¹× °¢Á¾ ¼ö¼ö·á µî¿¡ ´ëÇÑ ¾È³»°È, ¿î¿ëÁö½ÃÀÇ ¸íÈ®È µîÀ» ÅëÇØ ¼ÒºñÀÚÀÇ ÀÌÇØµµ¸¦ Á¦°íÇÏ°í ºÐÀ¹æ¿¡ Èû¾²°Ú´Ù´Â °èÈøÀÌ´Ù.
26ÀÏ ±Ý°¨¿ø¿¡ µû¸£¸é °³ÀÎÇüIRP °è¾à ü°á½Ã ±ÝÀ¶È¸»ç´Â °¡ÀÔ¿¡ µû¸¥ ÇýÅø¸À» °Á¶Çϰí, ÇØÁö½Ã ºÒÀÌÀͰú ¼ö¼ö·á µî¿¡ ´ëÇØ¼´Â Àû±ØÀûÀ¸·Î ¾È³»ÇÏÁö ¾Ê´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù.
ÀÌ·Î ÀÎÇØ °¡ÀÔÀÚ°¡ ³ªÁß¿¡ ÇØÁöÇϰųª ¼öÀÍ·ü ¾È³»Àå ¼ö·É µîÀ» ÅëÇØ ÁßµµÇØÁö ¼¼¾× ¶Ç´Â ÅðÁ÷¿¬±Ý ¼ö¼ö·á¸¦ ÀÎÁöÇϰí, °¡ÀÔ´ç½Ã ¾È³»¹ÞÁö ¸øÇß´Ù´Â ¹Î¿øÀÌ ¹ß»ýÇϰí ÀÖ´Ù.
¾ÕÀ¸·Î´Â °³ÀÎÇüIRP °è¾à ü°á½Ã °¡ÀÔÀÚ°¡ ¹Ýµå½Ã ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ »çÇ×À» Á¤¸®ÇÑ ¡®Çٽɼ³¸í¼¡¯(1page)¸¦ ±³ºÎÇϵµ·Ï Çß´Ù.
¾Æ¿ï·¯ ±ÝÀ¶È¸»ç°¡ ÅðÁ÷¿¬±ÝÆÝµåÀÇ È¯¸Å¼ö¼ö·á¿¡ ´ëÇØ ÃæºÐÇÑ ¾È³»¸¦ ÇÏÁö ¾Ê¾Æ À̸¦ ÀÎÁöÇÏÁö ¸øÇÑ ¼ÒºñÀÚÀÇ ¹Î¿øÀÌ ¹ß»ý, ¼ÒºñÀÚ°¡ ¡®¿î¿ëÁö½Ã¼¡¯¿¡ ȯ¸Å¼ö¼ö·á¸¦ Á÷Á¢ ±âÀç(¿Â¶óÀÎ ÀÔ·Â)ÇÏ´Â µîÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ȯ¸Å¿¡ µû¸¥ ºÒÀÌÀÍÀ» »çÀü¿¡ ÀÎÁöÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÀýÂ÷°¡ °³¼±µÈ´Ù.
¶ÇÇÑ, ±ÝÀ¶È¸»ç´Â ¼ÒºñÀÚ¿¡°Ô Á¦½ÃÇÏ´Â ÅðÁ÷¿¬±ÝÆÝµå Áß¿¡ ºÒÇÊ¿äÇÏ°Ô È¯¸Å¼ö¼ö·á°¡ ºÎ°úµÇ´Â ÆÝµå°¡ ¾ø´ÂÁö¸¦ ÀÚü Á¡°Ë¿¡ ³ª¼±´Ù.
¿¬±Ý°èÁÂÀÇ ¿¬°£ ³³ÀÔÇѵµ ¼³Á¤ µîµµ °³¼±µÈ´Ù. °¡ÀÔÀÚ°¡ ¿¬±Ý°èÁ¿¡ ³³ÀÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚ±âºÎ´ã±ÝÀº ¿¬°£ 1800¸¸¿øÀ¸·Î, ±ÝÀ¶È¸»ç´Â º¹¼ö°èÁ¸¦ ÅëÇÑ ÇѵµÃʰú ¹æÁö¸¦ À§ÇØ °èÁ°³¼³½Ã ÀºÇ࿬ÇÕȸ¿¡ °èÁº° Çѵµ¸¦ µî·ÏÇϰí ÀÖ´Ù.
ÀϺΠ±ÝÀ¶È¸»ç°¡ ³³ÀÔÇѵµ¸¦ ÀÓÀÇ·Î ¼³Á¤¡¤µî·ÏÇϰųª, Çѵµ¿¡ ´ëÇÑ ÃæºÐÇÑ ¾È³»¸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì, °¡ÀÔÀÚ°¡ ƯÁ¤ °èÁÂÀÇ ³³ÀÔÇѵµ¸¦ Áö³ªÄ¡°Ô ³ô°Ô ¼³Á¤ÇÔÀ¸·Î½á, Ãß°¡ °èÁ°³¼³ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇØÁö´Â »ç·Êµµ ÆÄ¾ÇµÆ´Ù. ±ÝÀ¶È¸»ç°¡ ¿µ¾÷Á¡ ¹æ¹®À» ÅëÇØ¼¸¸ Çѵµº¯°æÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÔÀ¸·Î½á, °¡ÀÔÀÚÀÇ ºÒ¸¸µµ ³ô¾ÆÁö°í ÀÖ´Â »óȲÀÌ´Ù.
ÀÌ¿¡ ¡®ÅðÁ÷¿¬±Ý °¡ÀÔ ½Åû¼¡¯¿¡ Çѵµ¼³Á¤¿¡ ´ëÇÑ ¾È³»¹®±¸¸¦ ¹Ý¿µÇϰí, ¡®¿¬°£ ³³ÀÔÇѵµ¡¯¶õÀ» ½Å¼³, ³³ÀÔÇѵµ¸¦ °¡ÀÔÀÚ°¡ Á÷Á¢ ¼ö±â·Î ±âÀç(¿Â¶óÀÎ ÀÔ·Â)Çϵµ·Ï °³¼±µÈ´Ù. ºñ´ë¸é(ÀÎÅͳÝ, À¯¼± µî)À» ÅëÇØ¼µµ Çѵµ¸¦ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù.
´õºÒ¾î ¡®¿î¿ëÁö½Ã¼¡¯»ó ºÎÁ¤±âÀûÀ¸·Î ³³ÀԵǴ ±â¾÷ÀÇ ºÎ´ã±Ý(°æ¿µ¼º°ú±Ý, ÅðÁ÷±Ý)¿¡ ´ëÇØ º°µµ·Î ¿î¿ëÁö½Ã¸¦ ¹Þµµ·Ï °³¼±ÇÑ´Ù.
ÇöÇà DC¡¤IRP°èÁ¿¡ ±â¾÷Àº °æ¿µ¼º°ú±Ý¡¤ÅðÁ÷±Ý(ºÎÁ¤±â³³), ±Ù·ÎÀÚ´Â ÀÚ±âºÎ´ã±Ý(Á¤±â³³) µîÀ» ³³ÀÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¸¹Àº ±ÝÀ¶È¸»ç°¡ ¿î¿ëÁö½Ã¼»ó ºÎ´ã±Ý Á¾·ù¸¦ ±¸ºÐÇÏÁö ¾Ê°í, ÀÏ¿øÈµÈ (»çÀü)¿î¿ëÁö½Ã¿¡ µû¶ó Àû¸³±ÝÀÌ ¿î¿ëµÇµµ·Ï ÇÔÀ¸·Î½á, ±â¾÷ÀÌ ºÎÁ¤±âÀûÀ¸·Î ³³ÀÔÇÏ´Â ÅðÁ÷±Ý¡¤°æ¿µ¼º°ú±ÝÀÌ ±Ù·ÎÀÚ°¡ ÀÎÁöÇÏÁö ¸øÇÑ »óÅ¿¡¼ ¿î¿ëÁö½Ã¿¡ µû¶ó ÆÝµå·Î ¿î¿ëµÇ°í ¼Õ½ÇÀÌ ¹ß»ýÇϰí Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
ÀÌ ¿Ü¿¡µµ º¸Çè»çÀÇ ÅðÁ÷¿¬±Ý¾à°ü(ÀÚ»ê°ü¸®º¸Çè¾à°ü)¿¡´Â ¿¬±Ý¼ö·É´Ü°èÀÇ ¼ö¼ö·á°¡ ±âÀçµÇÁö ¾Ê¾Æ °¡ÀÔÀÚ°¡ ÀÎÁöÇϱ⠰ï¶õÇÑ ½ÇÁ¤ÀÌ´Ù.
¿¬±Ý¼ö·É´Ü°èÀÇ ¼ö¼ö·áÀ²Àº °è¾àÀÇ Áß¿äÇÑ ³»¿ëÀÓ¿¡µµ, º¸Çè»ç ³»ºÎÀÚ·áÀÎ ¡®º¸Çè·á ¹× Ã¥ÀÓÁغñ±Ý »êÃâ¹æ¹ý¼¡¯¿¡¸¸ ±âÀçÇÏ°í °¡ÀÔÀÚ¿¡°Ô ±³ºÎÇÏ´Â ¾à°ü¿¡ Ç¥±âÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ºÒÇÕ¸®ÇÏ´Ù´Â °Ô ±Ý°¨¿øÀÇ ÁöÀûÀÌ´Ù. ¾ÕÀ¸·Î´Â º¸Çè»çÀÇ ÅðÁ÷¿¬±Ý¾à°ü¿¡µµ ¿¬±Ý¼ö·É´Ü°èÀÇ ¼ö¼ö·áÀ²À» Ç¥±âÇϵµ·Ï °³¼±µÈ´Ù.
±Ý°¨¿øÀº ¡°ÅðÁ÷¿¬±Ý»ç¾÷ÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý À§ °³¼±°úÁ¦¿¡ ´ëÇØ ±Ý³â¸»±îÁö ÀÌÇàÀ» ¿Ï·áÇϵµ·Ï ÇÒ ¿¹Á¤¡±À̶ó¸ç ¡°´Ü, ºÎÁ¤±â³³ÀÇ ¿î¿ëÁö½Ã ±¸ºÐ µî Àü»ê½Ã½ºÅÛ ±¸ÃàÀÌ ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×Àº ³»³â 1ºÐ±â±îÁö ÀÌÇàÇÒ °èȹÀÌ´Ù¡±°í ÀüÇß´Ù.
-¾Æ·¡´Â ±¸±Û¹ø¿ª±â·Î ¹ø¿ªÇÑ ±â»ç Àü¹®.
The Financial Supervisory Service sets out to improve unreasonable retirement pension practices and terms and conditions. It is a plan to improve the understanding of consumers and prevent disputes through the introduction of core instructions, reinforcement of guidance on various fees, and clarification of operation instructions.
According to the Financial Supervisory Service on the 26th, when signing a private IRP contract, financial companies tend to emphasize only the benefits of signing up, and do not actively inform about disadvantages and fees upon termination.
As a result, there are complaints that the subscribers were notified of the termination tax or retirement pension fees at the time of subscription, and were informed of the termination tax or retirement pension fees through later termination or receipt of a rate of return.
Accordingly, in the future, when signing a personal IRP contract, a ¡°core guide¡± (page 1) that summarizes what subscribers must know.
In addition, complaints from consumers who are not aware of this because the financial company did not provide sufficient guidance on the repurchase fee of the retirement pension fund arises, and the consumer enters the redemption fee directly in the'operation instruction' (online input). The procedure is improved so that the disadvantages that result can be recognized in advance.
In addition, financial companies self-check whether any of the retirement pension funds presented to consumers are unnecessarily charged with a redemption fee.
The annual payment limit for pension accounts is also improved. The self-payment that a subscriber can pay to a pension account is 18 million won per year, and financial companies register a limit for each account with the Federation of Banks when opening an account to prevent exceeding the limit through multiple accounts.
It has also been found that some financial companies set and register their payment limits arbitrarily, or if they do not provide sufficient guidance on the limits, subscribers set the payment limit for a specific account too high, making it impossible to open additional accounts. By allowing financial companies to change the limit only through visits to branch offices, subscriber complaints are also increasing.
Accordingly, the guideline for setting the limit is reflected in the ¡®application for retirement pension enrollment¡¯, and the ¡®Annual Payment Limit¡¯ column is newly established, and the payment limit is manually entered (online input) by the subscriber. Limits can be changed even through non-face-to-face (internet, wired, etc.).
In addition, the company's contributions (management performance and severance pay) that are paid irregularly in the ¡°operation instruction¡± will be improved to receive separate management instructions.
In the current DC/IRP account, companies can pay management performance and severance pay (irregular payment), and workers can pay self-pay (regular payment). Many financial companies do not classify the types of contributions in the management order, and operate the reserves according to unified (pre-) management instructions, so that the severance pay and management incentives paid by companies on a regular basis are not recognized by workers. This is because it is managed as a fund and incurs losses.
In addition, the insurance company's retirement pension terms and conditions (wealth management insurance terms) do not include fees at the stage of pension receipt, making it difficult for subscribers to recognize.
The Financial Supervisory Service pointed out that although the fee rate at the pension receiving stage is an important content of the contract, it is unreasonable to write only in the insurance company's internal data, ¡®How to calculate insurance premiums and liability reserves,¡¯ and not indicate in the terms and conditions issued to subscribers. In the future, the retirement pension terms and conditions of insurance companies will be improved to indicate the fee rate at the stage of pension receipt.
The Financial Supervisory Service said, ¡°We plan to have retirement pension providers complete the implementation of the above improvement tasks by the end of this year. However, matters requiring the establishment of a computer system, such as division of orders for irregular payments, will be implemented by the first quarter of next year.¡± Told.