광고

민생당 “원전 오염수 바다 방류하려는 일본의 범죄행위 규탄”

민생당 양건모 대변인 “일본 스가 정부는 후쿠시마 원전 오염수 바다 방류 계획을 즉각 철회” 촉구

박정대 기자 | 기사입력 2020/10/22 [13:35]

▲ 후쿠시마     ©브레이크뉴스

 

민생당 양건모 대변인은 22일 발표한 “원전 오염수 바다 방류하려는 일본의 범죄행위를 규탄한다”는 제목의 논평에서 “일본 스가 정부는 2011년 발생한 후쿠시마 원전 오염수를 바다에 방류하려 하고 있다. 원전 오염수를 재처리해도 삼중수소(트리튬)라는 방사성 물질보다 반감기가 더 긴 세슘-137, 카본-14, 스트론튬-90 등의 물질이 남아 있어 더 해롭다. 방사성 물질은 바다를 오염시킬 뿐만 아니라 수산물 등에 축적되고 이를 섭취한 사람들에게 각종 암을 유발하는 심각성을 가진다”고 지적했다.

 

이어 이 논평을 통해 “1956년 일본은 유기수은이 든 공장 폐수를 바다에 방류해 수백 명이 죽고, 물고기와 조개를 먹은 사람들이 신경마비, 언어장애, 난청 등의 미나마타병 사고를 경험한 나라이다. 이번 원전 오염수 바다 방류 결정은 미나마타병보다 더 큰 재앙으로, 이는 총을 들지 않고 생태계를 파괴시켜 다른 나라 사람을 또 죽이겠다는 의도로밖에 볼 수 없다. 이것은 간악한 범죄행위와 다름없다”면서 “후쿠시마에서 방류한 원전 오염수는 해류를 타고 7개월 만에 제주도 부근, 1, 2년 안에 한반도와 동해로 유입된다고 한다. 일본 어부들도 원전 오염수 방류를 반대하지만, 이는 한국 어업을 몰락시키고 삼면이 바다인 한국의 자연을 쓰레기로 만드는 원인이 될 것이다. 제국주의 침략 이후 또다시 한국민과 동남아시아인의 생존을 짓밟으려는 일본의 의도에 분노를 금할 수 없다”고 강조했다.

 

또한 “문재인 정부는 이 문제의 심각성을 IAEA와 국제사회에 알리고 전 세계와 협력하여 일본 스가 정부의 만행을 막아야 한다. 민생당 이수봉 위원장과 비대위원들은 내일 23일 오전 11시, 일본대사관 앞에서 일본의 후쿠시마 원전 오염수 방출 계획 규탄을 위한 기자회견을 가진다. 일본 스가 정부는 후쿠시마 원전 오염수 바다 방류 계획을 즉각 철회하라”고 촉구했다.

 

 

 *아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.]

 

 “Condemns Japan's criminal act for discharging contaminated water from nuclear power plants”

"The Japanese Suga government immediately withdraws its plan to discharge contaminated water from the Fukushima nuclear power plant" Urging

-Reporter Park Jeong-dae

 

In a commentary announced on the 22nd, “Condemning Japan's criminal act to release contaminated water from nuclear power plants,” said a spokesman for the Minsaeng Party, Yang Geon-mo. Even if the contaminated water from nuclear power plants is reprocessed, substances such as cesium-137, carbon-14, and strontium-90 that have a longer half-life than the radioactive substance called tritium (tritium) remain, which is more harmful. "Radioactive substances not only pollute the sea, but also accumulate in aquatic products, and have the seriousness of causing various cancers in people who consume them."

 

Through this commentary, “In 1956, Japan was a country in which hundreds of people died by discharging factory wastewater containing organic mercury into the sea, and people who ate fish and shellfish experienced Minamata disease accidents such as nerve palsy, speech impairment, and hearing loss. The decision to release contaminated water from nuclear power plants is a bigger disaster than Minamata disease, and it can only be seen with the intention of destroying the ecosystem without holding a gun and killing other people. This is no different from a wicked criminal act. “The contaminated water from nuclear power plants discharged from Fukushima is said to flow into the Korean Peninsula and the East Sea within a year or two, near Jeju Island in 7 months through the current. Japanese fishermen also oppose the discharge of contaminated water from nuclear power plants, but this will be the cause of the collapse of Korean fishing industry and turning Korea's nature, which has three sides, into garbage. "After the imperialist invasion, we cannot restrain our anger at Japan's intention to trample on the survival of Koreans and Southeast Asians again."

 

In addition, “The Moon Jae-in government should inform the IAEA and the international community of the seriousness of this issue and cooperate with the world to prevent the Japanese government's brutality. Minsaeng Party Chairman Lee Soo-bong and non-commissioned members will hold a press conference tomorrow at 11 am on the 23rd to condemn Japan's plan to discharge contaminated water from the Fukushima nuclear power plant in front of the Japanese Embassy. Japan's Suga government urged to immediately withdraw the plan to discharge contaminated water from the Fukushima nuclear power plant.”

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고

광고

광고