브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 = 이종찬 광복회장이 11일 오전 11시(현지 시간) 중국 상하이 랭함호텔에서 열린 제107주년 대한민국임시정부 수립 기념식에 참석해 “문화로 세계 최고의 새로운 한국을 만들자”고 제안했다.
![]() ▲ 11일 중국 상하이 현지에서 열린 제107주년 대한민국임시정부 수립 기념식에 참석, 기념사를 하고 있는 이종찬 광복회장(사진 왼쪽), 이 회장은 이날 기념식에 앞서, 최재하 주상하이 대한민국총영사관 총영사 대리(사진 오른쪽)에게 김구선생 어록 동판을 기증했다. © 광복회 제공/ 김충열 정치전문기자 |
이 회장은 “바로 이곳에서 시작된 대한민국 임시정부는 27년간 대일 항쟁의 중심이 되어 싸웠고, 오늘날 우리 헌법전문에 명시되어 우리 국민 모두가 지키고 가꾸어 나가야 하는 대한민국 정체성의 핵심이 되었다”며 “우리의 사명은 대한민국을 온전히 지켜내 후손들에게 물려주는 것”이라고 강조했다.
이 회장은 이어 “선열들의 원대한 꿈은 인류의 문화를 개선 광정하여 선도해 나아가는 것이었다. 초인적인 인내와 높은 도덕심을 가지고 인류를 위해 자유와 평화, 정의와 인도를 실현하는 것이었다”고 강조했다. 그러면서 이 회장은 “노벨문학상 수상자인 한강 작가, 그리고 세계적 아티스트인 BTS를 비롯하여 우리가 ‘문화의 힘’으로 세계를 이끌어가고 있는 이때, 한민족 디아스포라를 구축하여 한국인의 우수한 자질과 한국문화의 우수성을 널리알려야 한다.”고 밝혔다.
이 회장은 또 “교육은 인류를 선도하는 큰 역할을 한다. 가난했던 우리나라도 교육을 통해 많은 인재들이 배출되었다”면서 “남에게 행복을 주는 인류애 교육을 실천하자”고 제안했다.
그는 “안중근 의사도, 김구 선생도, 우당 이회영 선생 6형제도, 안창호 선생도 윤봉길 의사도 모두 독립운동가 이전에, 민족 계몽에 앞장선 교육자들이었다”면서 “이제 우리부터라도 지난날 혹독했던 독립운동 과정에서도 인류에 대한 헌신을 잊지 않았던 선열들의 위대한 인류애를 가르치는 교육에 힘써 나가자”고 말했다.
이 회장은 “세계는 하나의 세계로 지향해야 하는데 2차대전 이전 국가의 이기적 욕망으로 후퇴하고 있다. 세계 자유 무역 질서는 깨지고 있다. 세계는 점점 국방예산 증액 경쟁으로 들어가고 있다. 평화의 목소리는 점점 작아지고 있다.”고 우려하면서 “세계는 냉혹한 국제질서속에서 최악의 상황에 처해 있다”고 지적했다. 그러면서 “이럴수록 문화강국과 인류의 행복을 강조했던 백범 선생의 위대함이 돋보인다”며 “백범께서는 ‘인류가 현재 불행한 근본 이유는 인의가 부족하고, 자비가 부족하고, 사랑이 부족한 때문’이라 일갈하시고, 이 마음만 발달되면 현재의 물질력으로 전 인류가 다 편하게 살아갈 수 있을 것’이라 말하셨으며, 이처럼 위대한 이를 지도자로 보유하고 있는 우리 민족은 행복한 국민이라는 생각이 든다”고 강조했다.
백범의 평화정신 기려 인류 화합에 앞장
끝으로 이 회장은 “오늘 대한민국 임시정부 탄생일은 참으로 기쁜 날”이라며, “대한민국 임시정부 기념일은 추모하는 날이 아니라, 문화강국의 신진국가 국민답게 높은 도덕심과 포용력으로 세계인에 대하여 배려하는 마음을 가지고, 온 국민이 축제의 날로 하루를 보내기를 바란다”고 역설했다.
이 “108년 전 이곳에서 시작된 대한민국 임시정부의 역사가 대한민국 정체성의 시원(始原)이 되었듯이, 오늘, ‘백범 김구 선생 탄생 150주년, 문화강국의 원년으로’라는 기치 아래, 백범이 그랬듯이 ‘진정한 세계의 평화가 우리나라에서, 우리나라로 말미암아서 세계에 실현되고’우리 가운데서 세계적인 지도자가 나와 인류의 공존과 화합에 앞장서 나아갈 것”을 소망했다.
백범어록 동판 기증, 현지 독립유공자 후손과 간담회도 가져
이 회장은 이날 기념식전에 백범 김구탄생 150주년, 유네스코 지정 ‘김구의 해’를 기념하는 ‘가장 아름다운 나라’ 동판을 중국 상하이 총영사관에 기증했다. 광복회의 독립운동 관련 동판 제작 기증은 2024년 독일과 2025년 프랑스에 이어 이번이 세 번째다.
기념식에 이어, 김구 선생 등 임시정부 요인 피신과 임시정부를 지원한 공적으로 대한민국 건국훈장 독립장에 추서된 중국인 추푸청(楮補成)의 증손녀 추자이(楮嘉怡) 여사를 비롯한 16명의 중국 현지의 독립유공자 후손들이 참석한 가운데 열린 동포간담회에 참석했다.
한편, 이 회장은 기념식 참석 이후 상하이 시내 독립운동 사적지 탐방 등 남은 일정을 소화하고, 12일 인천국제공항을 통해 귀국할 예정이다. hpf21@naver.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Lee Jong-chan, President of the Korean Liberation Association, “Commemoration Ceremony for the Establishment of the Provisional Government in Shanghai... Let’s Create a New Korea, the Best in the World, Through Culture”
Building a Korean Diaspora... Elevating the Status of a ‘Cultural Powerhouse’
Honoring Baekbeom’s Spirit of Peace and Leading the Way in Human Harmony
Break News, Political Reporter Kim Choong-lyoul = Lee Jong-chan, President of the Korean Liberation Association, attended the ceremony commemorating the 107th anniversary of the establishment of the Provisional Government of the Republic of Korea held at the Langham Hotel in Shanghai, China, at 11:00 AM (local time) on the 11th, and proposed, “Let’s create a new Korea, the best in the world, through culture.”
President Lee emphasized, “The Provisional Government of the Republic of Korea, which began right here, fought as the center of the struggle against Japan for 27 years, and today, it has become the core of the Republic of Korea’s identity, enshrined in the Preamble of our Constitution, which all our citizens must protect and cultivate.” He added, “Our mission is to fully safeguard the Republic of Korea and pass it on to future generations.”
Chairman Lee continued by emphasizing, “The grand dream of our ancestors was to lead the way by improving and rectifying human culture. It was to realize freedom, peace, justice, and humanity for the sake of mankind with superhuman patience and high moral standards.” He further stated, “At this time, when we are leading the world with the ‘power of culture,’ led by Nobel Literature laureate Han Kang and global artists like BTS, we must build a Korean diaspora to widely promote the outstanding qualities of the Korean people and the excellence of Korean culture.”
Chairman Lee also proposed, “Education plays a significant role in leading humanity. Even our country, which was once poor, produced many talented individuals through education,” adding, “Let us practice education of humanity that brings happiness to others.” He stated, “Patriot Ahn Jung-geun, Kim Koo, the six brothers of Udang Lee Hoe-yeong, Ahn Chang-ho, and Yun Bong-gil were all educators who spearheaded national enlightenment before they were independence activists.” He added, “Starting now, let us strive to educate the public about the great humanity of our ancestors, who never forgot their devotion to mankind even during the harsh struggle for independence.”
Chairman Lee expressed concern, saying, “The world should be striving toward becoming a unified entity, but it is regressing due to the selfish desires of nations predating World War II. The global free trade order is crumbling. The world is increasingly entering a competition to increase defense budgets. The voices for peace are growing fainter.” He pointed out that “the world is facing its worst situation amidst a ruthless international order.” He emphasized, “The more times like these, the greater the greatness of Baekbeom, who emphasized a cultural powerhouse and the happiness of humanity, shines.” He continued, “Baekbeom declared, ‘The fundamental reason humanity is currently unhappy is a lack of benevolence, compassion, and love,’ and stated that ‘if only these qualities are developed, all of humanity will be able to live comfortably with our current material resources.’ I feel that our nation is a happy people to possess such a great leader.”
**Honoring Baekbeom’s Spirit of Peace and Leading the Way in Human Harmony**
Finally, Chairman Lee asserted, “Today, the anniversary of the Provisional Government of the Republic of Korea, is a truly joyful day.” He added, “I hope that the anniversary of the Provisional Government of the Republic of Korea is not a day of mourning, but rather a day of celebration for the entire nation, where we, as citizens of a rising cultural powerhouse, spend the day with a caring heart toward people around the world, possessing high moral standards and inclusiveness.”
** He expressed his hope that “just as the history of the Provisional Government of the Republic of Korea, which began here 108 years ago, became the origin of the Republic of Korea’s identity, today, under the banner of ‘The 150th Anniversary of Baekbeom Kim Gu’s Birth: The Inaugural Year of a Cultural Powerhouse,’ true world peace will be realized in the world within and through our country, just as Baekbeom did, and global leaders will emerge from among us to spearhead the coexistence and harmony of humanity.”
**Donation of Copper Plates of Baekbeom’s Sayings and Meeting with Descendants of Local Independence Patriots**
At the commemorative ceremony held on this day, Chairman Lee donated a copper plate titled ‘The Most Beautiful Country’ to the Consulate General of Korea in Shanghai, China, to commemorate the 150th anniversary of Baekbeom Kim Gu’s birth and the UNESCO-designated ‘Year of Kim Gu.’ This marks the third time the Korean Liberation Association has produced and donated copper plates related to the independence movement, following donations to Germany in 2024 and France in 2025. Following the commemorative ceremony, he attended a meeting with compatriots in China, attended by 16 descendants of independence activists, including Ms. Chu Jia-yi, the great-granddaughter of Chu Fucheng, a Chinese national posthumously awarded the Order of Merit for National Foundation (Independence Medal) for his contributions to the Provisional Government and his support for its leaders, such as Kim Gu, who were in hiding.
Meanwhile, after attending the ceremony, Chairman Lee will complete his remaining schedule, including a tour of historical sites related to the independence movement in Shanghai, and is scheduled to return to Korea via Incheon International Airport on the 12th. hpf21@naver.com



























