광고

우원식 국회의장, 제9회 민주주의자 김근태상 수상

어려운 시기, '김근태 정신'이 우리의 무기되어야

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2025/02/14 [17:07]

우원식 국회의장이 국내외 중요한 자리에 설 때나 역사적인 탄핵의 강을 건널 때 등 그런 날은 어김없이 연두색 넥타이를 매고 나온다. 계엄 정국과 탄핵정국에서 정치인 신뢰도 1위를 기록하고 있는 우원식 국회의장이 위기관리 능력과 안정된 리더십을 국내외에 보여주고 있는 가운데 '제9회 민주주의자 김근태상'을 수상한 날에도 어김없이 연두색 넥타이를 매고 나왔다. 

 

우원식 의장은  '김근태상' 시상식에서 "지금 생각해도 12월 3일 밤은 정말 아찔했다"며, "계엄을 막은 수훈갑은 바로 국회로 달려온 시민들이며, 두 번째는 신속하게 본회의장에 들어온 국회의원들, 세 번째는 소극적으로 상황에 임한 젊은 군인들로 이 모두가 계엄을 막은 주역"이라고 수상소감을 밝혔다. * 김충열 정치전문기자

 

우원식 국회의장이 '제9회 민주주의자 김근태상'을 수상했다. '김근태상'은 우리 사회의 민주주의 발전에 헌신한 이들을 조명하기 위해 2016년 제정된 상으로, 이번 9회 수상에는 우원식 의장이 본상, '전봉준투쟁단'이 특별상을 수상했다.

 

김근태상 선정위원회는 "계엄령 해제 요구 결의안이 가결되었다는 의사봉을 우원식 의장이 두드린 12월 4일 새벽 1시 1분은 민주주의를 지킬 수 있다는 희망과 안도, 그리고 다시 새로운 싸움을 시작해야 한다는 강력한 깃발이 올라간 시간이었다"며, "민주주의를 지켜낸 그날의 대한민국 국회에 깊은 존경과 감사를 표한다"고 선정 이유를 설명했다.

 

우 의장은 14일, 의원회관에서 열린 '김근태상' 시상식에서 "지금 생각해도 12월 3일 밤은 정말 아찔했다"며, "계엄을 막은 수훈갑은 바로 국회로 달려온 시민들이며, 두 번째는 신속하게 본회의장에 들어온 국회의원들, 세 번째는 소극적으로 상황에 임한 젊은 군인들로 이 모두가 계엄을 막은 주역"이라고 수상소감을 밝혔다.

 

우원식 의장은  "구조화된 불평등과 양극화에 더해 대외환경 변화까지 겹치면서 민생의 어려움이 가중되고 있고, 극단적 갈등과 대립을 발판삼아 아주 위험천만한 주장들이 공공연하게 등장하고 있다"며, "제민지산(制民之産) 실현을 위해 타인과 이견에 대한 존중·경청으로 민주주의를 실천하던 '김근태 정신'이 우리의 무기가 되어야 한다"고 역설했다.  © 김충열 정치전문기자

 

미래에 대한 책임감과 역사에 대한 두려움으로 국회의장의 일 해나갈 것

 

우 의장은 "대통령 탄핵소추를 의결하고 본회의장에서 '희망은 힘이 세다', '민주주의는 국민의 삶으로 입증되어야 한다'고 말씀드렸는데, 이는 김근태 선배의 말씀과 뜻"이라고 강조하면서 "시민들이 용감하게 민주주의를 지켰지만 남은 과제가 많아 마음이 무겁다"고 말했다.

 

이어 "구조화된 불평등과 양극화에 더해 대외환경 변화까지 겹치면서 민생의 어려움이 가중되고 있고, 극단적 갈등과 대립을 발판삼아 아주 위험천만한 주장들이 공공연하게 등장하고 있다"며, "제민지산(制民之産) 실현을 위해 타인과 이견에 대한 존중·경청으로 민주주의를 실천하던 '김근태 정신'이 우리의 무기가 되어야 한다"고 역설했다.

 

아울러 우 의장은 "우리는 과거나 현재와 싸우기보다 미래와 싸워나가야 한다고 한 김근태 선배의 말처럼 지금 우리가 하는 일이 대한민국의 미래를 결정한다는 책임감, 또 역사에 대한 두려움으로 국회의장의 일을 해나가겠다"고 피력했다.

 

이날 행사는 더불어민주당 이인영의원이 주최하고, '김근태의 평화와 상생을 위한 한반도재단(김근태재단)'과 '경제민주화와 평화통일을 위한 국민연대(이하 민평련)'가 주관했으며, 방현석 선정위원장, 김선희·이동원·임미애 선정위원, 김근태재단 유은혜 이사장·인재근 명예이사장, 전년도 수상자 박정훈 대령, 군인권센터 임태훈 소장 등이 함께 했으며, 20여명의 국회의원과 김민기 국회사무총장 등도 참석해 자리를 빛냈다. hpf21@naver.com

 

* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation. 

 

Speaker Woo Won-shik Receives the 9th Kim Geun-tae Award for Democracy

In Difficult Times, the 'Kim Geun-tae Spirit' Must Be Our Weapon

 

When Speaker Woo Won-shik takes on important domestic and international positions or crosses the river of historic impeachment, he always wears a lime green tie. Speaker Woo Won-shik, who has the highest level of trust among politicians during martial law and impeachment, has been demonstrating his crisis management skills and stable leadership both domestically and internationally, and he also wore a lime green tie on the day he received the '9th Kim Geun-tae Award for Democracy'.

 

Speaker Woo Won-shik received the '9th Kim Geun-tae Award for Democracy'. The 'Kim Geun-tae Award' was established in 2016 to highlight those who have devoted themselves to the development of democracy in our society. At the 9th award ceremony, Speaker Woo Won-shik received the main prize and the 'Jeon Bong-jun Struggle Group' received the special prize.

 

The Kim Geun-tae Award Selection Committee explained the reason for the selection, saying, "The 1:01 AM on December 4, when Speaker Woo Won-sik struck the gavel to announce the passage of the resolution demanding the lifting of martial law, was a time of hope and relief that democracy could be protected, and a powerful flag that a new fight must begin again." "I express my deepest respect and gratitude to the National Assembly of the Republic of Korea that protected democracy that day."

 

At the Kim Geun-tae Award ceremony held at the National Assembly Building on the 14th, Speaker Woo said, "Even now, the night of December 3 was truly terrifying." He added, "The people who prevented martial law were the citizens who rushed to the National Assembly. The second was the members of the National Assembly who quickly entered the plenary hall. The third was the young soldiers who passively took on the situation. All of them were the main characters who prevented martial law."

 

I will carry out my duties as Speaker of the National Assembly with a sense of responsibility for the future and fear for history.

 

Speaker Woo emphasized, “When the impeachment motion against the president was passed, I said in the plenary session, ‘Hope is strong’ and ‘Democracy must be proven by the lives of the people,’ and these are the words and intentions of my senior, Kim Geun-tae.” He added, “The citizens have bravely protected democracy, but I feel heavy-hearted because there are many tasks left to do.”

 

He continued, “In addition to structural inequality and polarization, changes in the external environment are overlapping, and the difficulties of the people’s livelihood are worsening, and extremely dangerous claims are openly emerging using extreme conflicts and confrontations as a springboard,” and emphasized, “In order to realize the ‘people’s property,’ the ‘Kim Geun-tae spirit’ of practicing democracy by respecting and listening to others and their differing opinions must become our weapon.”

 

In addition, Speaker Woo expressed, "Just like my senior Kim Geun-tae said, 'We should fight for the future rather than the past or present,' I will carry out my duties as the Speaker of the National Assembly with a sense of responsibility that what we do now will determine the future of the Republic of Korea, and with a fear of history." The event was hosted by Rep. Lee In-young of the Democratic Party of Korea and organized by the 'Kim Geun-tae's Korean Peninsula Foundation for Peace and Coexistence (Kim Geun-tae Foundation)' and the 'National Solidarity for Economic Democratization and Peaceful Unification (hereinafter referred to as the People's Solidarity for Participatory Democracy)'. Selection Committee Chairperson Bang Hyeon-seok, Selection Committee members Kim Seon-hee, Lee Dong-won, and Lim Mi-ae, Kim Geun-tae Foundation Chairperson Yoo Eun-hye, Honorary Chairperson In Jae-geun, previous year's award recipient Colonel Park Jeong-hoon, and Military Human Rights Center Director Lim Tae-hoon were in attendance, along with around 20 members of the National Assembly and Secretary General of the National Assembly Kim Min-ki, who graced the occasion. hpf21@naver.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고
광고