![]()
|
[브레이크뉴스경기남부=수원 오경희기자] 경기도젠더폭력통합대응단이 젠더폭력 피해자를 위해 적극 지원에 나선다.
대응단은 지난 26일 대한여한의사회와 함께 ‘트라우마 한방 치료’를 도입해 젠더폭력 피해자를 지원하는 내용의 업무협약을 체결했다. 앞서 24일에는 한국여자의사회와 업무협약을 체결하고 젠더폭력 2차 가해 예방을 위한 ‘의료업무표준매뉴얼’을 공동 제작하기로 했다.
이와 함께 대응단과 양 기관은 의료지원단을 확대해 지역 간 의료격차 해소와 치료 영역 확대 등을 위해 노력하기로 했다.
김혜순 경기도여성가족재단 대표이사는 “젠더폭력 피해자들에게 양·한방의 전문적인 의료지원을 하면서 2차 피해도 예방할 수 있도록 노력하겠다”고 말했다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Break News Gyeonggi Nambu = Suwon Oh Kyung-hee] The Gyeonggi Province Gender Violence Integrated Response Team is actively providing support for victims of gender violence.
On the 26th, the response team signed a business agreement with the Korean Women Doctors Association to introduce ‘trauma oriental medicine treatment’ and support victims of gender violence. On the 24th, the team signed a business agreement with the Korean Women Doctors Association and decided to jointly produce a ‘medical work standard manual’ to prevent secondary harm from gender violence.
In addition, the response team and the two organizations decided to expand the medical support team to resolve the medical gap between regions and expand the treatment area.
Kim Hye-soon, CEO of the Gyeonggi Province Women’s Family Foundation, said, “We will provide professional medical support in oriental and western medicine to victims of gender violence and work to prevent secondary harm.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기남부























