광고

남양주시, 이석영광장에서 특별한 문화 공연 개최

진정한 줄꾼과 춤꾼을 만나 볼 수 있는 경기도 문화의 날 광장 공연

하인규 기자 | 기사입력 2021/11/29 [16:32]

 

▲ 줄타기 공연 사진(사진제공=남양주시청) (C) 브레이크뉴스 하인규 기자

 

(남양주=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=남양주시(시장 조광한)는 코로나19 장기화로 지친 시민들을 위로하고, 일상을 회복하기 위해 지난 27일 금곡동 이석영광장(경춘로 946)에서 신나고 스릴 넘치는 문화 공연을 개최했다.

 

유네스코 인류무형문화유산이자 국가무형문화재 제58호인 줄타기를 만나볼 수 있는 전통 줄타기 공연은 줄타기보존회의 삼현육각 연주와 어릿광대 놀음으로 문을 열어 줄광대(김대균 명인)와 어릿광대가 성공적인 공연 및 관람객들의 무사 안녕을 기원하는 의식을 하며 줄 소리와 함께 본격적인 공연을 시작했다.

 

특히, 전통 줄타기 공연에서는 줄광대(김대균 명인)가 줄 위에 올라 삼현육각의 연주에 맞춰 땅에 있는 어릿광대와 익살스러운 재담과 소리를 주고받으며 줄타기 기예(잔노릇) 외홍잽이, 쌍홍잽이 등 40여 가지의 기예를 선보였다.

 

이번 공연은 경기도 문화의 날 공모 사업으로 선정되며 기획된 ‘문화유산 프로젝트’의 일환으로 추진됐으며, 유네스코 세계문화유산인 홍유릉과 유네스코 인류무형문화유산인 줄타기의 만남으로 더욱 특별한 공연이됐다.

 

사업 담당자인 남양주시 문화예술과 임진희 주무관은 “다른 종목에서는 경험할 수 없는 줄타기만의 특별한 즐거움과 짜릿한 긴장감을 느낄 수 있는 공연을 통해 우리 전통문화 예술에 대한 자긍심을 갖고, 중요 무형 문화재의 우수성을 다시 한번 느낄 수 있길 바란다.”라고 전했다.

 

또한, 이날 공연에서는 전통 줄타기 공연과 함께 1세대 탭 댄서 김길태 예술 감독을 주축으로 대한민국의 프로 탭 댄서들이 모이는 ‘Tap Dance Festa(탭 댄스 페스타)’도 진행됐다.

 

‘탭 댄스 페스타’에는 TV CF(아웃백 스테이크 등), 영화(스윙키즈 등), 뮤지컬(로기수, 썸씽로튼, 뉴시즈, 뮤지컬 42번가 등), 예능 프로그램(무한도전, K팝스타, 불후의 명곡 등)에서 탭 댄스 안무를 연출하거나 직접 출연해 탭 댄스를 선보였던 춤꾼들을 포함해 현재 대한민국에서 활동하고 있는 탭 댄서들의 반 이상이 참여하며, 국내 정상의 재즈 밴드인 파람도 함께해 솔로, 듀오, 군무 등 라이브 연주와 다채로운 공연을 펼쳤다.

 

하인규 기자 popupnews24@naver.com

 

아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의<전문>이다.Below is an English <Full text> translated by Google Translate.

 

Namyangju to hold a special cultural performance at Lee Seokyeong Square on the 27th

Gyeonggi-do Culture Day plaza performance where you can meet real rope-tighters and dancers

 

-Reporter Ha In-gyu

(Namyangju = Break News, Northeastern Gyeonggi) = Namyangju City (Mayor Gwang-han Jo) will hold an exciting and thrilling cultural performance on the 27th at Lee Seokyeong Square (946 Gyeongchun-ro) in Geumgok-dong to comfort the citizens who are exhausted from the prolonged Corona 19 and to restore their daily life.

 

The traditional tightrope performance where you can see tightrope, a UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity and National Intangible Cultural Heritage No. 58, opens the door with a three-string hexagon performance and a clown play at the Tightrope Preservation Conference, where the Jultakdae (master Kim Dae-gyun) and the clown perform successfully and attract visitors. A ceremony to pray for the well-being of the soldiers is performed and the full-scale performance begins with the sound of a string.

 

In particular, in the traditional tightrope performance, the jul-gwangdae (master Dae-gyun Kim) climbs on the rope and exchanges humorous jokes and sounds with the clown on the ground in line with the performance of the three-stringed hexagon. The art of eggplant will be showcased.

 

This performance was promoted as part of the ‘Cultural Heritage Project’, which was selected as a competition project for Gyeonggi-do Culture Day, and is expected to be a special performance with the meeting between Hongyureung, a UNESCO World Heritage Site, and the tightrope, a UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity.

 

Im Jin-hee, director of the Namyangju Culture and Arts Division, who is in charge of the project, said, “Through a performance that can feel the thrill and special pleasure of tightrope that cannot be experienced in other sports, we can take pride in our traditional culture and art and once again demonstrate the excellence of important intangible cultural properties. I hope you can feel it.”

 

In addition, along with the traditional tightrope performance, ‘Tap Dance Festa’, a gathering of professional tap dancers from Korea led by Kim Gil-tae, the first-generation tap dancer, will be held at this performance.

 

'Tap Dance Festa' includes TV CFs (Outback Steak, etc.), movies (Swing Kids, etc.), musicals (Ro Gi-soo, Something Rotten, New Seas, musical 42st, etc.), entertainment programs (Infinite Challenge, K-Pop Star, Immortal Songs, etc.) More than half of the tap dancers currently active in Korea, including dancers who performed tap dance choreography or directly appeared in tap dance in Korea, participate in the participation. They plan to perform live performances such as group dances and various performances.

 

Meanwhile, for more information on cultural performances held at Lee Seokyeong Plaza, please contact the Culture and Arts Department Plaza Event Team.


원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기동북부
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고

광고

광고