광고

문재인 대통령 "수험생 안쓰러워. 목도리 둘러주고 싶다"

"쌓아온 실력 발휘하고 자신의 꿈 활짝 피우리라 믿는다"

김기홍 기자 | 기사입력 2020/12/02 [17:23]

▲ 문재인 대통령. ©뉴시스

문재인 대통령이 수능 하루 전인 2일 수험생들에게 "우리 모두 여러분을 응원하고 있다. 자신있게! 침착하게!"라고 응원의 메시지를 보냈다.

 

문 대통령은 이날 SNS에 올린 글을 통해 "수험생 여러분, 고생 많았다. 대견하고 자랑스럽다"며 이같이 격려했다.

 

이어 "힘겨운 한 해를 보내고, 예년과 다르게 12월에 시험을 치른다. 수능 준비만으로도 힘든데, 코로나 상황에서 시험을 치르게 되어 더 힘들고 걱정이 많을 것"이라며 "안쓰럽고 미안한 마음이다. 따뜻한 목도리를 둘러주고 싶다"고 말했다.

 

또 "마음은 마음으로 가서 힘이 된다"며 "안아주고 품어준 부모님들, 가르쳐주고 다독여준 선생님들의 마음을 여러분 마음에 꼭 담아주길 바란다"고 당부했다.

 

그러면서 "여러분은 이미 반짝이는 존재이며, 더욱 빛나는 날들이 함께할 것"이라며 "쌓아온 실력을 유감없이 발휘하고 자신의 꿈을 활짝 피우리라 믿는다"고 말했다.

 

*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.]

President Moon Jae-in "I'm sorry for the examinee. I want to wear a scarf"

"I believe that you will show your accumulated skills and make your dreams bloom"

-Kihong Kim Reporter

 

President Moon Jae-in sent a message of cheering to the candidates on the 2nd, the day before the SAT, saying, "We are all cheering for you. Confidently! Calmly!"

 

 President Moon encouraged him through a post on SNS that day, saying, "Dear students, I have suffered a lot. I am proud and proud."

 

“I have a difficult year, and unlike usual, I take the exam in December. It is difficult just to prepare for the SAT, but it will be harder and more worried about taking the exam in the corona situation.”  "I want to."

 

He also said, "The heart goes to the heart and becomes strength," he said. "I hope you will put the hearts of the parents who hugged and embraced you and the teachers who taught and read carefully."

 

He said, "You are already shining, and more brilliant days will be with you," he said. "I believe that you will show your accumulated skills without regret and make your dreams bloom."

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고


광고