고(故) 이건희 삼성그룹 전 회장은 생전에 이런 말을 남겼다. “중국에 반도체가 잡히면 다시는 회복할 수 없다.” 20여 년 전의 경고였지만, 지금 대한민국 반도체 산업은 그 말 앞에 다시 서 있다. 문제는 외환(外患)만이 아니다. 지금 삼성전자 앞에는 중국의 추격이라는 외부 위협과 함께 내부 균열이라는 또 하나의 그림자가 드리워지고 있다.
중국은 이미 “솥단지를 팔아서라도 반도체를 키운다”는 ‘잡과매철(砸鍋賣鐵)’ 정신으로 국가 총동원 체제를 구축했다. 낸드 제조사 양쯔메모리테크놀로지(YMTC)는 한국 기업 턱밑까지 따라왔고, 중국 최대 파운드리 기업(SMIC)와 중국 D램 제조사 창신메모리테크놀로지(CXMT)는 미국의 제재 속에서도 오히려 몸집을 키우고 있다. 제재는 중국을 멈추게 하지 못했다. 오히려 중국을 절박하게 만들었고, 절박함은 기술 자립을 가속화시켰다. 반면 한국은 어떤가? 세계 1위 메모리 기업 삼성전자는 지금 성과급 갈등과 총파업 위기 속에서 흔들리고 있다. 물론 노동자의 권리는 존중받아야 한다. 정당한 보상 요구도 필요하다. 그러나 글로벌 반도체 전쟁 한복판에서 생산 차질과 공급 불안을 세계 고객들에게 각인시키는 순간, 그 피해는 단순한 며칠의 손실로 끝나지 않는다.
![]() ▲ 삼성전자노동조합 공동투쟁본부 조합원들이 지난 4월 23일 오후 경기 평택시 삼성전자 평택사업장 앞에서 열린 투쟁결의대회에서 구호를 외치고 있다. ©뉴시스 |
![]() ▲ 지난 5월6일 오전 서울 용산구 리움미술관 인근에 삼성전자 주주행동실천본부에서 설치한 현수막이 걸려 있다. ©뉴시스 |
진짜 무서운 것은 “파업 자체의 손실”이 아니다. 파업을 계기로 글로벌 고객들이 삼성을 떠나는 것이다. 반도체 산업의 핵심은 신뢰다. 고객들은 공장을 사는 것이 아니라 “끊기지 않는 공급망”을 산다. 데이터센터, AI 서버, 자율주행, 국방 산업은 단 하루의 납기 차질도 치명적이다. 고객은 감정이 아니라 계산으로 움직인다. 삼성 공급이 흔들린다고 판단하는 순간, 고객들은 냉정하게 대체 공급처를 찾는다. 그리고 한번 이동한 공급망은 다시 돌아오지 않는다.
더 심각한 것은 그 빈틈을 중국 기업들이 메우게 된다는 점이다. 삼성의 흔들림은 곧 중국 기업들의 신뢰 상승으로 이어진다. 이것은 단순한 노사 문제가 아니다. 국가 전략 산업의 주도권이 이동하는 문제다.
지금 삼성 내부에서는 노노갈등, 노사갈등, 조직문화 붕괴 조짐까지 거론된다. 위기 속에서 하나로 뭉쳐도 부족한데, 내부 에너지가 서로를 향해 소모되고 있다. 과거 General Motors 이 그랬고, Nokia 가 그랬으며, Intel 도 오만과 안일함 속에서 무너졌다. 독일의 Qimonda 와 일본의 Elpida Memory 역시 영원할 것 같았지만 시장에서 사라졌다.
호황은 영원하지 않다. 반도체 산업은 반드시 다운 사이클이 온다. 그런데 지금 우리는 미래 투자와 기술 초격차보다 당장의 이익 배분 전쟁에 몰두하고 있다. 이것은 매우 위험한 신호다.
정부와 정치권도 책임에서 자유롭지 않다. 반도체는 단순한 기업 문제가 아니라 국가 안보다. 그런데도 정치권은 노사 갈등을 중재하기보다 표 계산에 따라 편을 갈라 자극하는 모습만 반복하고 있다. 언론 역시 갈등을 부추기는 선정적 프레임보다 산업 경쟁력과 국가 미래라는 본질을 더 깊게 다뤄야 한다.
![]() ▲필자/최인식 경제전문 칼럼니스트. ©최인식 페이스북 |
이제는 모두가 냉정해져야 한다. 강성 노조도 “회사가 있어야 노동도 있다”는 현실을 직시해야 하고, 기업 역시 소통 없는 일방 경영에서 벗어나야 한다. 정부는 반도체 특별법과 세제 지원, 인재 양성, 전력·용수 인프라 지원을 더 과감히 추진해야 한다. 무엇보다 대한민국 전체가 “반도체는 국가 생존 산업”이라는 공감대를 다시 세워야 한다.
지금 대한민국 반도체 산업은 내우외환의 갈림길에 서 있다. 밖에서는 중국이 칼을 갈고 있고, 안에서는 신뢰와 조직력이 흔들리고 있다. 우리에게 남은 시간은 생각보다 많지 않다.
지금 필요한 것은 대립의 함성이 아니라, 생존을 위한 절박한 위기의식이다.
*필자/최인식 경제전문 칼럼니스트.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
“What is scarier than a strike is departing customers”… Warning signs from Samsung Electronics’ semiconductor business
- Choi In-sik, Economic Columnist
The late Lee Kun-hee, former Chairman of Samsung Group, left these words during his lifetime: “If China seizes control of the semiconductor industry, we will never be able to recover.” Although this warning came over 20 years ago, the South Korean semiconductor industry stands before those words once again. The problem is not just external threats. Now, another shadow of internal rifts is looming over Samsung Electronics, alongside the external threat of China’s pursuit.
China has already established a total national mobilization system based on the spirit of “selling iron pots to grow the semiconductor industry.” NAND manufacturer Yangtze Memory Technologies Co. (YMTC) has caught up to Korean companies, while China’s largest foundry company (SMIC) and Chinese DRAM manufacturer Changxin Memory Technologies Co. (CXMT) are actually expanding their scale despite U.S. sanctions. Sanctions have failed to stop China. Rather, it made China desperate, and that desperation accelerated its technological self-reliance. On the other hand, what about Korea? Samsung Electronics, the world's number one memory manufacturer, is currently faltering amidst conflicts over performance bonuses and the threat of a general strike. Of course, workers' rights must be respected. Demands for fair compensation are also necessary. However, the moment production disruptions and supply instability are imprinted on global customers in the midst of the global semiconductor war, the damage will not end with mere losses of a few days.
What is truly frightening is not the "loss of the strike itself." It is the possibility that global customers will abandon Samsung as a result of the strike. Trust is the core of the semiconductor industry. Customers are not buying factories; they are buying an "uninterrupted supply chain." For data centers, AI servers, autonomous driving, and the defense industry, even a single day's delay in delivery is fatal. Customers are driven by calculation, not emotion. The moment they perceive that Samsung's supply is wavering, customers coldly seek out alternative suppliers. And once a supply chain shifts, it never returns.
What is even more serious is that Chinese companies will end up filling that void. Samsung's instability leads to a rise in trust in Chinese companies. This is not merely a labor-management issue; it is a matter of the shifting leadership of a national strategic industry.
Currently, within Samsung, there is talk of internal conflicts between labor and management, as well as signs of a collapse in organizational culture. In the midst of this crisis, unity is insufficient, yet internal energy is being consumed by infighting. General Motors and Nokia did the same in the past, and Intel also collapsed amidst arrogance and complacency. Germany's Qimonda and Japan's Elpida Memory also seemed destined to last forever, but they eventually vanished from the market.
Booms do not last forever. The semiconductor industry is bound to face a downcycle. However, we are currently engrossed in a war over immediate profit distribution rather than investing in the future or maintaining a technological lead. This is a very dangerous sign.
The government and political circles are not free from responsibility either. Semiconductors are not merely a corporate issue; they are a matter of national security. Yet, instead of mediating labor-management conflicts, the political sphere continues to repeat the pattern of dividing into factions and provoking the conflict based on vote calculations. The media, too, must delve deeper into the essence of industrial competitiveness and the nation's future, rather than relying on sensational frames that fuel conflict.
Everyone must now become level-headed. Even militant labor unions must face the reality that "labor exists only if the company exists," and companies must break away from unilateral management practices devoid of communication. The government must push more boldly toward the Semiconductor Special Act, tax incentives, talent development, and support for power and water infrastructure. Above all, the entire nation must re-establish a consensus that "semiconductors are a national survival industry."
The South Korean semiconductor industry currently stands at a crossroads of internal and external turmoil. Outside, China is sharpening its sword, while inside, trust and organizational cohesion are wavering. We have less time left than we think.
What is needed now is not the shouts of confrontation, but a desperate sense of crisis for the sake of survival.
*Author / Choi In-sik, Economic Columnist


























