![]() ▲윤석열 전 대통령. |
계엄령은 민주주의의 수치를 넘어선 국가적 오욕이다. 이 반역사는 반드시 철저히 청산해야 한다.
2024년 12월3일, 1년 전, 참담함과 결연한 각오로 국회 앞에 모여 함께 외치며 계엄령을 막아냈던 기억이 생생하다. 계엄이 끝난 지 1년이 지났지만, 국가·국민통합·민생은 얼마나 달라졌는가? 윤석열 당시 대통령이 이재명 대통령으로 바뀐 것 말고는 바뀐 것이 거의 없다. 입법 폭력은 여전하고, 행정부 권력까지 틀어쥔 거대 권력이 사법 권력마저 장악하려는 삼권분립 파괴의 괴물독재가 눈앞에 다가와 있다. 헤프닝 같았던 겨우 6시간짜리 계엄이 벌써 1년! 8760시간 째다. 대장동 일당 투자수익보다 많은 1,460배를 우려먹고 튀겨먹고 있는 셈이다!
끝난 계엄을 계속 되새김질하며 국민을 불안하게 하고 국격을 무너뜨리고 있다. 이재명 정권! 그야말로 ‘계엄팔이 정권’이다. 계엄은 윤석열 대통령이 했는데, 계엄사령관 노릇은 이재명 대통령이 하고 있다. 계엄령의 최대 수혜자는 바로 이재명이다. 피의자 신분으로 대통령이 됐고, 그 변호인들이 국정을 장악했다. 법치는 무너졌고, 국정은 혼란이다. 민생은 고물가·고환율로 더 힘들어지고 있다. 이 모든 시작이 "계엄령"이었고,바로 ‘계엄팔이’가 지속시키고 였는 것이다.
국민은 이제 지쳤다. 지겹고, 징글징글하다! 내란몰이! 그만 셧 다운 하시라! 계엄팔이! 이제 그만하시라! 진정 민생을 위한다면, 이 치욕스러운 ‘계엄 타령’은 이제 멈춰야 한다. 스스로 국격을 갉아먹는 자해 정치, 그만둘 때가 됐다. 계엄 타령 대신 민생 정치로 회복하고, 내란팔이 대신 국민 통합의 길로 돌아가야 한다.
![]() ▲필자/전병헌 새미래민주당 대표. ©브레이크뉴스 |
야당도 결단해야 한다! 윤석열·김건희의 늪에서 빠져나와야 한다! 계엄의 강을 건너 제1야당답게 싸워야 한다! 계엄의 강 건너편에서 효과 없는 싸움을 할 게 아니라, 계엄의 강을 도하하여 효과 있는 견제와 국민의 신뢰를 받는 값진 투쟁을 해야 한다. “윤석열 어게인”이라는 망상으로 이재명 정권에게 ‘계엄타령, 내란팔이’의 구실을 더 이상 제공해서는 안 된다. 이재명 정권의 핑계와 구실을 단호하게 끊어내야 한다. 국민의 신뢰 회복이 무엇보다 우선이다. 민주주의 붕괴, 괴물독재 출현과 민생의 위기를 반드시 막아내야 한다.
더는 머뭇거릴 시간이 없다. 민주주의를 위협하는 계엄팔이와 내란몰이를 국민과 함께 반드시 끝장내야 한다!
*필자/전병헌 새미래민주당 대표.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
"The Lee Jae-myung administration...shut down now, peddling martial law and insurrection!"
"We must work with the people to put an end to the martial law and insurrection that threaten democracy!"
- Jeon Byung-hun, Leader of the New Future Democratic Party
Martial law is a national disgrace that goes beyond the shame of democracy.
This treasonous history must be thoroughly liquidated.
I vividly remember December 3, 2024, a year ago, when we gathered in front of the National Assembly, chanting together with despair and resolute determination, to block martial law. A year has passed since martial law ended, but how much has the nation, national unity, and people's livelihood changed? Aside from the replacement of then-President Yoon Seok-yeol with President Lee Jae-myung, little has changed. Legislative violence persists, and a monstrous dictatorship, destroying the separation of powers and attempting to seize judicial power, is looming before our eyes. Martial law, which seemed like a mere six-hour incident, has already been in effect for a year! It's been 8,760 hours. They're reaping and frying 1,460 times the investment returns of the Daejang-dong gang!
Continuing to ruminate on the end of martial law, they keep the people anxious. The Lee Jae-myung administration is destroying our national dignity! It's a truly "martial law regime." President Yoon Seok-yeol imposed martial law, but President Lee Jae-myung is acting as martial law commander. The greatest beneficiary of martial law is Lee Jae-myung. He became president while still a suspect, and his lawyers have taken control of state affairs. The rule of law has collapsed, and state affairs are in chaos. The people's livelihoods are becoming more difficult due to high prices and a high exchange rate. It all started with "martial law," and it's the "martial law peddler" who has perpetuated it.
The people are tired. It's sick and tired! This insurrection! Shut down! Martial law peddler! Stop it now! If you truly care about the people's livelihood, this shameful "martial law peddler" must stop now. It's time to stop this self-destructive politics that undermines our national dignity. Instead of peddling martial law, we must restore the politics of the people's livelihood, and instead of peddling insurrection, we must return to the path of national unity. It does.
The opposition party must also make a decision! We must escape the swamp of Yoon Seok-yeol and Kim Kun-hee! We must cross the river of martial law and fight as the leading opposition party! Rather than engaging in ineffective battles on the other side of the river of martial law, we must cross it and wage a valuable struggle that will provide effective checks and balances and earn the public's trust. We must no longer provide the Lee Jae-myung administration with excuses for "martial law rhetoric and insurrection" under the delusion of "Yoon Seok-yeol again." We must resolutely cut off the Lee Jae-myung administration's excuses and pretexts. Restoring public trust is our top priority. We must prevent the collapse of democracy, the rise of a monstrous dictatorship, and a crisis in the people's livelihood.
There is no time to hesitate. Together with the people, we must put an end to the martial law rhetoric and insurrection that threaten democracy!
*Author/Jeon Byung-hun, Representative of the New Future Democratic Party.





















