광고

윤석열 대통령 측 "공수처 3번째 강제구인 시도..민주당 하명수사 자인"

"잦은 강제구인 시도, 위법한 수사하며 무리수" 이재명(1심 징역형 집행유예 선고)·조국(2심 실형 후 법정구속 안함)과의 '법적 형평성' 및 '사법부 불신' 등 논란

김기홍 기자 | 기사입력 2025/01/22 [15:53]

▲ 윤석열 대통령이 21일 오후 서울 종로구 헌법재판소에서 열린 탄핵심판 3차 변론기일에 출석하고 있다.   © 뉴시스


윤석열 대통령 측이 22일 고위공직자범죄수사처(공수처)의 3번째 강제구인 시도에 "오동운 공수처장이 이날 대통령에 대한 세 번째 강제구인을 위해 서울구치소로 검사·수사관을 보냈다"며 "대통령에 대한 분풀이를 넘어 심각한 위법 수사에 해당하는 범죄행위"라고 비판했다.

 

윤 대통령 변호인단은 이날 오후 공지를 통해 이같이 전했다. 앞서 이날 오전 10시 20분깨 공수처는 강제구인뿐 아니라 구치소 내 조사실에서의 방문 조사까지 염두한 채 경기 의왕시 서울구치소에 도착했다.

 

변호인단은 "변호인 접견권은 인권·방어권 보장을 위한 필수 불가결한 권리이므로 법률에 의한 제한이 없는 한 수사기관 처분은 물론 법원 결정으로도 이를 제한할 수 없다"고 거듭 비판했다.

 

그러면서 "헌법재판소는 탄핵심판의 신속 심리를 강조하며 매주 2회 변론기일을 공지하고 절차의 신속한 진행을 강조하고 있다"며 "촉박한 일정으로 인해 졸속심리마저 우려되는 상황서 공수처의 지속적 강제구인 시도는 탄핵심판에서 대통령 방어권조차 제대로 행사할 수 없도록 만들고 있다"고 지적했다.

 

또 "공수처는 물적 증거가 충분히 확보됐다 하면서도 증거인멸 우려를 들어 구속영장을 청구하고 접견 제한하는 바 증거가 확보돼 있어 증거인멸 염려가 없다는 이재명 더불어민주당 대표·조국 전 조국혁신당 대표와 비교할 때 불공평한 기준으로 보일 뿐"이라고 했다.

 

이어 "공수처가 위법한 수사를 하며 무리수를 두는 건 공수처가 민주당의 하명수사임을 자인하는 것으로 볼 수밖에 없는 상황"이라고 덧붙였다.

 

윤 대통령이 23일 헌법재판소 4차 변론기일을 앞두고 있는 가운데 공수처는 지난 20일부터 끊임없이 강제구인을 시도하고 있는 데다 접견제한까지 하면서 이재명(1심 징역형 집행유예 선고)·조국(2심 실형 후 법정구속 안함)과의 '법적 형평성' 및 '사법부 불신' 등 논란이 끊이지 않고 있다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Yoon Seok-yeol's side: "Public Prosecutor's Office's 3rd forced arrest attempt... Democratic Party admits to ordering investigation"

"Frequent attempts at forced recruitment, illegal investigations, and unreasonable actions" Controversy over 'legal fairness' and 'distrust in the judiciary' with Lee Jae-myung (suspended sentence in first trial) and Cho Kuk (not detained in court after prison sentence in second trial)

-kihong Kim reporter

 

President Yoon Seok-yeol's side criticized the third attempt at forcible arrest by the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials (CIO) on the 22nd, saying, "CIO Director Oh Dong-woon sent prosecutors and investigators to the Seoul Detention Center for the third forcible arrest of the president today," and "This is a criminal act that goes beyond venting anger on the president and constitutes a serious illegal investigation."

 

President Yoon's legal team announced this in a notice that afternoon. Earlier, at 10:20 AM that day, the CIO arrived at the Seoul Detention Center in Uiwang-si, Gyeonggi-do, with the intention of not only forcible arrest but also on-site investigation in the detention center's investigation room.

 

The legal team repeatedly criticized, saying, "The right to meet with a lawyer is an essential right for guaranteeing human rights and the right to defense, so it cannot be restricted by an investigative agency's disposition or a court decision unless there is a legal restriction."

 

In doing so, he pointed out that “the Constitutional Court emphasizes the expeditious review of the impeachment trial, announcing oral arguments twice a week, and emphasizing the speedy progress of the procedure,” and “in a situation where there is even concern about a hasty review due to the tight schedule, the Public Prosecutor’s Office’s continued attempts to force the arrest warrant are making it impossible for the president to properly exercise his right to defense in the impeachment trial.”

 

He also said, “The Public Prosecutor’s Office claims that sufficient physical evidence has been secured, but it is requesting an arrest warrant and restricting visits citing concerns about the destruction of evidence. Compared to Lee Jae-myung, the leader of the Democratic Party of Korea, and Cho Kuk, the former leader of the Democratic Party of Korea, who claim that there is no concern about the destruction of evidence because the evidence has been secured, this only seems like an unfair standard.”

 

He added, “The Public Prosecutor’s Office’s illegal investigation and unreasonable actions can only be seen as the Public Prosecutor’s Office admitting that the investigation was ordered by the Democratic Party.”

 

As President Yoon approaches the 4th hearing at the Constitutional Court on the 23rd, the Public Prosecutor's Office has been continuously attempting to forcibly bring him in since the 20th and has even restricted visits, leading to endless controversies over 'legal fairness' and 'distrust in the judiciary' with Lee Jae-myung (suspended sentence in the first trial) and Cho Kuk (not detained after being sentenced to prison in the second trial).

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고