jms 정명석 목사의 성폭행 혐의에 대한 항소심 공판이 7차를 넘겼다. 고소인측이 제출한 증거가 조작됐다는 논란(論難)이 일면서 이 재판진행이 심각해졌다. 이런 중에 고소인 관련 자 측에서 항소심 3명 판사들(대전고등법원 형사3부=김병식, 이의석, 곽상호)에게 압박(壓迫)을 가하는 내용증명 우편물이 재판부(대전고등법원 형사3부)에 송달된 것이 확인됐다.
필자는 판사들을 겁박하는 내용이 담긴 '내용증명 우편물'을 제보받아 일독(一讀)-숙독(熟讀)했다. 이 우편물에 담긴 내용을 주욱 읽어보면서 도(度)를 넘었다는 생각이 들었다. '내용증명 우편물' 내용 중에는 “판단력만 부족한 것이 아니라, 이해력도 부족한 인간들이구만” "판단은 우리가 한다'고 외치는 당신들에게 나도 똑 같이 '비판은 내가 한다'고 통고하는 바이다” ”이 따위 개한테나 던져줘 버릴 진정, 탄원, 이제는 안한다. 당신들 마음대로 하라” “그런 판사놈들이야 말로 탄핵을 해야될 놈들이다” “알량하게 높은 법대 위에서 '판단은 우리가 한다'고 외치며 내키는 대로 행동해보기 바란다” “늦은 나이에 가능할지는 모르겠지만, 먼저 인간들이 되기를 바란다” 등등이 나열돼 있다. 위에서 거명된 3명 판사들-실명 앞으로 보내진 '내용증명 우편물'의 제목은 '통고서'로 돼 있었다.
필자가 기명(記名) 칼럼을 통해 판사들(대전고등법원 형사3부=김병식, 이의석, 곽상호)에게 보낸 내용증명 우편물의 내용을 언급하는 이유는, 재판부의 독립(獨立)을 논하기 위해서이다. 우리나라의 헌법 제103조는 “법관은 헌법과 법률에 의하여 그 양심에 따라 독립하여 심판 한다”고 돼 있다. 공정한 재판을 위해, 사법부는 입법부와 행정부로부터 독립되어 있다. “국민의 기본권 보호를 위하여 재판 과정에 외부의 압력이나 간섭을 배제하며, 법관의 신분은 헌법과 법률에 의해 보장되며, 외부의 간섭 없이 헌법과 법률에 의하여 양심에 따라 독립하여 심판해야 한다”는 취지에서이다.
인공지능(AI) 포털 사이트인 '뤼튼'에 재판부가 독립기관인 이유에 대해 물었다. 뤼튼은 “▲법치주의: 재판부는 법에 따라 공정하게 판결을 내리는 역할을 하며, 정치적 압력이나 외부의 간섭 없이 독립적으로 운영되어야 한다. ▲사법적 공정성: 독립성을 보장함으로써 재판부는 모든 사건에 대해 공정하고 중립적인 판단을 내릴 수 있다. 이는 법의 평등한 적용을 보장한다. ▲권력 분립: 정부의 권력을 세 가지로 나누는 원칙(입법, 행정, 사법)에 따라, 재판부는 행정이나 입법부의 영향에서 벗어나 독립적으로 기능해야 한다. 이는 권력의 남용을 방지한다. ▲시민 신뢰: 독립적인 재판부는 시민들이 사법 시스템에 대한 신뢰를 가질 수 있도록 하여, 사회의 안정과 질서를 유지하는 데 기여한다. 이러한 이유로 재판부는 독립기관으로서 중요한 역할을 수행한다.”고 답(答)했다.
인공지능은 사법부가 독립기관인 이유, 여러 가지를 대면서 “정치적 압력이나 외부의 간섭 없이 독립적으로 운영되어야 한다”고 논(論)했다. 이어 “독립적인 재판부는 시민들이 사법 시스템에 대한 신뢰를 가질 수 있도록 하여, 사회의 안정과 질서를 유지하는 데 기여한다.”고 덧붙였다.
사건 고소인 관련자가 jms 정명석 목사 항소심 전담 판사들을 압박-겁박(劫迫)하는 행동(내용증명 보내기)을 한 것은 자제 되는 게 옳다고 본다. 감정으로 해결될 일이 아니다. 이성을 찾아야 한다. 분한 감정을 녹이고, 차분해져야 한다.
jms 정명석 목사 항소심을 둘러싸고 증거조작 문제가 불거지면서, 논쟁이 가열된 상태이긴 하나, 담당 판사들을 향해 “먼저 인간들이 되기를 바란다”는 류(類)의 비난은 자제되는 게 옳다.
사법부의 독립은 헌법에 명시된 준엄한 국가의 규율(規律)이기 때문이다.
이 재판부가 아니더라도, 그 어떤 재판부라도, '사법부 독립' 취지가 종교의 경전처럼 존중되어야만 한다. 이 길만이 우월한 법치국가를 만들어가는, 현명한 국민이 가야할 길이다. moonilsuk@naver.com
*필자/문일석. 시인. AI라이터. 본지 발행인.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Intimidating Judge Kim Byeong-sik of the 3rd Criminal Division of Daejeon High Court “It is right to restrain yourself!”
Contains a certified mail from the plaintiff’s side saying “I don’t know if it is possible at this late age, but I hope you become human first”
-Moon Il-suk, publisher of the newspaper
The appeal trial of Pastor Jeong Myeong-seok’s sexual assault charges against JMS has passed its 7th round. The trial has become more serious as the controversy over the fabrication of evidence submitted by the plaintiff has arisen. In the midst of this, it has been confirmed that the plaintiff’s side sent a certified mail to the court (3rd Criminal Division of Daejeon High Court) pressuring the 3 judges of the appeal trial (3rd Criminal Division of Daejeon High Court = Kim Byeong-sik, Lee Ui-seok, Kwak Sang-ho).
I read through the 'certified mail' containing content threatening judges, one by one. As I read through the contents of this mail, I thought it had gone too far. Among the contents of the 'certified mail' were: "These people not only lack judgment, but also understanding"; "To those of you who shout 'We will judge', I also notify you that 'I will criticize'"; "I will not do petitions or pleas that should be thrown to dogs like this anymore. Do as you please"; "Those judges are the ones who should be impeached"; "I hope you shout 'We will judge' from a high place on the legal pedestal and act however you please"; "I don't know if it'll be possible at this late age, but I hope you will become human first" and so on. The title of the 'certified mail' sent to the three judges named above - their real names - was 'Notice'.
The reason I am mentioning the contents of the certified mail sent to the judges (Daejeon High Court Criminal Division 3 = Kim Byeong-sik, Lee Ui-seok, Kwak Sang-ho) through my column is to discuss the independence of the judiciary. Article 103 of the Constitution of the Republic of Korea states that "Judges shall judge independently according to their conscience in accordance with the Constitution and the law." In order to conduct fair trials, the judiciary is independent from the legislative and executive branches. The purpose is to "exclude external pressure or interference in the trial process in order to protect the fundamental rights of the people, and the status of judges is guaranteed by the Constitution and the law, and they shall judge independently according to their conscience in accordance with the Constitution and the law without external interference."
I asked 'Luton', an artificial intelligence (AI) portal site, about the reason why the judiciary is an independent organization. Rutton answered, “▲Rule of law: The judiciary should make fair judgments according to the law and operate independently without political pressure or external interference. ▲Judicial fairness: By ensuring independence, the judiciary can make fair and impartial judgments on all cases. This guarantees equal application of the law. ▲Separation of powers: According to the principle of dividing the government’s power into three (legislative, executive, and judicial), the judiciary should function independently, free from the influence of the executive or legislative branches. This prevents abuse of power. ▲Citizen trust: An independent judiciary contributes to maintaining social stability and order by enabling citizens to have trust in the judicial system. For this reason, the judiciary plays an important role as an independent institution.”
AI discussed several reasons why the judiciary is an independent institution, saying, “It should operate independently without political pressure or external interference.” He added, “An independent judiciary contributes to maintaining social stability and order by enabling citizens to have trust in the judicial system.”
I think it is right for the person related to the case to refrain from pressuring the judges in charge of the appeal trial of Pastor Jeong Myeong-seok of JMS (sending a certified letter). This is not something that can be resolved with emotions. We need to find reason. We need to let go of our resentment and calm down.
As the issue of evidence fabrication surrounding Pastor Jeong Myeong-seok of JMS has surfaced, the debate has become heated, but it is right to refrain from criticizing the judges in charge by saying, “I hope you become human first.”
This is because the independence of the judiciary is a strict national discipline specified in the Constitution.
Even if this is not the case, any court must be respected as a scripture of religion. This is the way for wise people to go, creating a superior rule of law. moonilsuk@naver.com
* Author/Moon Il-suk. Poet. AI writer. Newspaper publisher.